No se encontró una traducción exacta para معدل التسديد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe معدل التسديد

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La tasa de reembolso de este producto, que se ha mantenido relativamente constante, fue del 91% en 2004.
    وظل معدل تسديد هذه الخدمة ثابتا تماما عند 91 في المائة في السنة عام 2004.
  • Las tasas de reembolso del microcrédito son bajas (20%) y los beneficiarios tienen dificultades para obtener los permisos y licencias necesarios para explotar su empresa.
    ومعدل تسديد الائتمانات الصغيرة متدنٍ (20 في المائة) ويواجه المستفيدون صعوبات في الحصول على التصاريح والتراخيص اللازمة لتشغيل أعمالهم التجارية.
  • De acuerdo con datos del Banco Árabe, la tasa de reembolso de los préstamos concedidos a mujeres era de 96% el 31 de marzo de 2005.
    وفي 31 آذار/مارس 2005، بلغ معدل تسديد القروض المقدمة للمرأة 96 في المائة، حسبما أفاد البنك العربي.
  • Las necesidades revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 31 de diciembre de 2005 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 12.409.600 dólares desglosados como sigue:
    تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى معدلات تسديد موحدة للمعدات الرئيسية (عقد الاستئجار الشامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي في المبلغ الإجمالي البالغ 600 409 12 دولار كما يلي:
  • Entre tales iniciativas destaca el programa de microfinanciación del OOPS, que concedió aproximadamente 15.000 préstamos, valorados en más de 17 millones de dólares, a pequeñas empresas, con una tasa de amortización de más del 90%.
    وكان من أبرز المعالم في هذا الصدد برنامج الأونروا للتمويل المتناهي الصغر الذي قدم حوالي 000 15 قرض تتجاوز قيمتها الإجمالية 17 مليون دولار إلى مشاريع قطاع الأعمال الصغيرة، مع المحافظة على معدل تسديد يزيد على 90 في المائة.
  • Se han previsto créditos para el reembolso de los costos estándar de los efectivos de la policía constituida, el reembolso por concepto de utilización de equipo, viajes de emplazamiento y rotación, así como de gastos de transporte aéreo y terrestre de equipo.
    والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات، والسفر لأغراض النقل إلى المواقع والتناوب، وتكاليف شحن المعدات لنقلها بالطريق الجوي والبري.
  • Pese a la mala situación económica a que se enfrentan las empresas palestinas, las tasas de reembolso de este tipo de créditos se han mantenido altas, oscilando entre el 92% y el 99% por año en todas las zonas, excepto la Ribera Occidental, donde se redujeron al 80% por culpa de la huelga del personal.
    وبالرغم من حالة الركود الاقتصادي التي تواجه الأعمال التجارية الفلسطينية، فإن معدلات تسديد هذه الخدمة ظلت عالية، وتراوحت بين 92 و 99 في المائة في السنة في كل ميدان عمليات، باستثناء قطاع غزة حيث تراجعت إلى 80 في المائة بسبب إضراب الموظفين.
  • Las necesidades revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, que ascienden a 57.626.600 dólares, reflejan un aumento de 8.795.700 dólares, y se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación y sin ellos) y autonomía logística, desglosados como sigue:
    تبلغ الاحتياجات المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، ما مقداره 600 626 57 دولار، بما يعكس زيادة قدرها 700 795 8 دولار، وهي تستند إلى معدلات التسديد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة وغير الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي، على النحو التالي:
  • 1 P-5, 1 P-4, 5 P-3, 3 P-2
    تأخذ احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، التي تصل إلى مبلغ إجمالي قدره 900 830 48 دولار، في الحسبان قيام الأمم المتحدة بتوفير المعدات والخدمات للوحدات التي لا تتمتع بالاكتفاء الذاتي الكامل، وهي تستند إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي، على النحو التالي:
  • Se han previsto créditos para el reembolso de los costos estándar de los contingentes, el reembolso por concepto de utilización de equipo de propiedad de los contingentes, emplazamiento y rotación del personal adicional de los contingentes, así como transporte aéreo y terrestre del nuevo equipo de propiedad de los contingentes.
    والاعتماد مرصود لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وتسديد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات، وعمليات النقل إلى المواقع والتناوب المتعلقة بأفراد الوحدات الإضافيين، والنقل الجوي والبري للمعدات الإضافية المملوكة للوحدات.